The Stallman-Pacitti Translation Award was established by the Committee of the Conference on Translation and Hymnography to honor the memory and scholarly translation activity of Helen Cynthia Stallman-Pacitti, the translator of The Life of Saint Pankratios of Taormina, in anticipation of the 30th anniversary of her repose. The award is for a biennial hagiographical translation project that is a translation from Russian of a previously untranslated life of a saint or saints with annotations.
This year, the prize will be awarded to Natalie Semyanko for the 2019 version of her translation of Glory to God for All Things: The Life of the Priest-Martyr Protopriest Ilya Chetverukhin, a version which is still undergoing review and revision before publication, a version which is still undergoing review and revision before publication.
A graduate of Barnard College, Natalie Semyanko is a member and chorister of St. Nicholas Church in Enfield, CT. She works as a researcher and proofreader on the development of a music website and as a translator. Natalie describes the book as "vital at a time when everyone is surrounded by insecurity and hardship, as a reminder of the one thing that is needful. There are many wonderful teachings and reminders, as well as heartrending descriptions of the Chetverukhins’ family life that make many of our grievances seem pale by comparison."
The book includes excerpts of some of his letters, a complete biography, some of his sermons and teachings, and other writings about him and his family.